Heute möchten wir Sie gerne mitnehmen in unser neues, grosses, geheiztes Zelt mit angeschlossener Suppen- und Teeküche.
Bei den aktuellen Minustemperaturen ist unser Zelt immer gut gefüllt. Tagsüber erholen sich die Menschen bei Tee, Suppe und Snacks, unterhalten sich und verbringen die Wartezeit im warmen.
Des Nachts wird das Zelt zum Schlafzelt, wo sich alt und jung dicht an dicht einkuscheln.
Seit zwei Tagen konnten wir nun endlich die Gas- durch eine Diesel-Warmluft-Heizung ersetzen! Das bedeutet eine regelmässigere, ungefährlichere Wärme.
Today we want to take you with us to our new, big, heated tent with connection to our tea- and soup-kitchen.
While the temperatures outside are dropping, our tent is mostly filled up with people taking a rest while having some tea, soup and snacks and spending their waitingtime inside at the warmth.
During the night, the tent transforms to a sleeping-tent, where old and young are lying cuddled together.
Since two days we could finally change our gas-heater with a new, safer diesel-heater. It means a more regular and a safer heating.
Thank you, that you are bringing warmth with your donations to refugees!
[:]
Neueste Kommentare