Borderfree-Freiwillige Melissa Selb berichtet nach ihrer Rückkehr von Presevo.
Vielen Dank, liebe Melissa für deinen Einsatz, dein Herz, deinen Support… Menschen wie du und dein Mann Fritz machen diese Welt zu einem besseren Ort.
„Man sagt, dass hauptsächlich junge Männer als Flüchtling kommen. In den paar Tagen als wir in Presevo waren, haben wir mind. 80% Familien – viele mehrere Generationen mit Opa/Oma und auf jeden Fall mit Kindern (oft mit kleinen Kindern und Babys) gesehen. Manche Bilder haften z.B. das Mädchen ca. 11 Jahre alt, das nur eine Art Turnhalle-Schuhe anhatte. Die einzige festen Schuhe, die ich fand (bei United Volunteers of Presevo) waren ein bisschen zu klein, aber besser als die Balletmässigen Schuhe. Ihre Füsse waren so verfroren und geschwollen, dass sie ihre nassen Socken kaum ausziehen konnte. Also zog ich ihre Socken und Schuhe aus und neue Socken/Schuhe an. Handschuhe konnte ich ihr nicht geben, da wir keine in ihrer Grösse hatten. Handschuhe sind unten Mangelware. Ein anderes Bild – das Borderfree-Zelt wurde am Freitag aus Not eine Station für stillende Mütter und Windelwechseln, da draussen in der Kälte für solche alltägliche Bedürfnisse nicht eignet.“
Borderfree-volunteer Melissa Selb about her work in Presevo:
„We always hear that most of the refugees are young men. In the few days in Presevo, we saw at least 80% families – lots comprising of several generations with grandpa/grandma and in any case with children (often with small kids and babies).Some images stick in my mind e.g. the 11-year old girl who only had a pair of gymnasium or ballet-like shoes on. The only stable pair of shoes I could find (from the United Volunteers of Presevo) were a bit too small, but better than the other shoes. The girl’s hands were so stiff from the cold and swollen that she was practically not able to take off her wet socks and shoes. So I took her socks and shoes off and put on the new socks and shoes. I was unable to give her gloves, since I did not have any in her size. Gloves are a rare commodity in Presevo. Another image is from the Friday, when the Borderfree tent briefly turned into a breastfeeding and diaper-changing tent – due to the dire need, since outside of the tent in the cold is ill-suited for such everyday needs.“
Here some additional impressions.
Neueste Kommentare